본문바로가기

제주교육소식

전체

제주고, 1인1시 번역프로젝트『제주는 역譯시詩』번역시집 발간

제주고등학교 36회 2021-01-10

□ 제주고등학교(교장 고용철)는 특성화고 혁신지원 사업 수업프로젝트의 일환으로 진행한 1인1시 번역프로젝트의 결과물로 <제주는 역시> 번역시집을 발간했다.

 

□ 제주의 시인들이 제주를 노래한 시 60여 편을 읽고 관광외국어과 학생들이 영어, 중국어, 일어로 번역프로젝트를 진행했다. 관광특성화 고등학교로서 제주의 자연, 역사, 문화, 해녀 등 제주를 노래한 시들은 좋은 교재가 되어 제주를 더 깊이 체험하고 이해하는 계기를 제공했다.

 

□ 또한 4차 산업혁명시대, 번역기의 등장으로 외국어교육의 변화와 새로운 시각을 요구하는 시점에 학생들이 직접 번역체험을 통해 번역기로 번역되지 않는 예술창작 분야가 인간 고유의 영역인지 생각해보는 계기도 되었다.

 

□ 정민석 학생(2학년 관광외국어과)은 “처음 해보는 번역이어서 재미있었다. 김신숙 시인의 <바다신호등>을 영어로 번역하면서 ‘곰새기(돌고래의 제주어)’라는 말을 처음 들었다. 어떻게 제주어를 영어로 옮겨야할까 고민이 되었다. 그냥 돌고래라는 단어를 선택해서 번역하기는 했지만 앞으로 숙제처럼 남았다.‘고 했다.

 

□ 고용철 교장은“전문적인 분야로만 인식되던 번역 분야에 우리 학생들이 도전한다는 것에 큰 응원의 박수를 보내며, 앞으로 창의적인 방법으로 외국어 학습이 필요하다. 인공지능의 발달로 다양한 분야에서 급속한 변화가 진행되고 있으며, 코로나19는 더욱 그 속도를 가속화시키고 있다. 앞으로 외국어교육 또한 빠른 정보분석과 의사소통능력 함양을 위한 방향으로 달라지리라고 생각한다.‘고 말했다.

 

제주고, 1인1시 번역프로젝트『제주는 역譯시詩』번역시집 발간 1



제주고, 1인1시 번역프로젝트『제주는 역譯시詩』번역시집 발간 2



제주고, 1인1시 번역프로젝트『제주는 역譯시詩』번역시집 발간 3



제주고, 1인1시 번역프로젝트『제주는 역譯시詩』번역시집 발간 4



목록

담당자윤태희

담당부서소통지원관 

전화번호710-0135

최근수정일2020-08-05

이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하십니까?

방문자 통계